Documentación de interés Documentation of interest

Normas de la Casa

House’s rules

¿Cómo llegar al apartamento?

How to get to the apartment?

Para llegar te dejamos el enlace a continuación: APARTAMENTO (click)

La entrada está en la calle y no necesitas pasar por ningún portal.

Para llegar en METRO, tienes que coger la LÍNEA 5 dirección CASA DE CAMPO y bajarte en la parada VISTALEGRE.

En el siguiente enlace tienes el itinerario desde la parada de METRO hasta la casa (200 metros a pie): ITINERARIO (click)

También te dejamos el plano de METRO DE MADRID: PLANO (click)

To get there we leave you the link below: APARTMENT (click)

The entrance is on the street and you do not need to go through any portal.

To get there by METRO, you have to take LINE 5 towards CASA DE CAMPO and get off at the VISTALEGRE stop.

In the following link you have the itinerary from the METRO stop to the house (200 meters on foot): ITINERARY (click)

We also leave you the MADRID METRO map: MAP (click)

Entrada Autónoma

Autonomous Entrance

En AlojaHome, disponemos de entrada autónoma. Esto facilita tu check in y el check out, mejorando la comodidad y flexibilidad para tu estancia.

Cuando llegues por primera vez, llama a tu anfitrión y te abrirá la puerta de forma telemática. En el interior encontrarás las llaves y el mando del garaje si lo necesitas para tu vehículo.

ATENCIÓN: la puerta de entrada está directamente desde la calle. No tienes que pasar por ningún portal. (observa la fotografía)

At AlojaHome, we have an autonomous entrance. This facilitates your check in and check out, improving the comfort and flexibility of your stay.

When you arrive for the first time, call your host and they will open the door for you electronically. Inside you will find the keys and the garage manual if you need it for your vehicle.

ATTENTION: the entrance door is directly from the street. You don’t have to go through any portal. (look at the photograph)


A continuación te explicamos su funcionamiento con unos breves vídeos.
También te enseñamos su uso en caso de bloqueo, por si alguna vez ocurriese este problema. En AlojaHome nos importa tu comodidad y tratamos de preveer cualquier inconveniente.


Below we explain how it works with a few short videos.
We also teach you its use in case of blockage, in case this problem ever occurs. At AlojaHome we care about your comfort and we try to anticipate any inconvenience.

Versión en español English version

Cuando entres en el apartamento, encontrarás dos llaveros con llaves. Uno es para la puerta de entrada y el otro es para el garaje, con mando y llaves para acceso a pie. Te lo mostramos en la siguiente imagen.

When you enter the apartment, you will find two keychains with keys. One is for the entrance door and the other is for the garage, with remote control and keys for access on foot. We show it to you in the following image.

Casa (Home)
Garaje (Garage)

¿Necesitas aparcar tu coche en garaje?

Do you need to park your car in a garage?

En AlojaHome, tienes la posibilidad de utilizar nuestra plaza de aparcamiento. TOTALMENTE GRATIS!

Cuando entres en el apartamento, junto con la llave de la puerta, encontrarás el mando de la puerta del garaje.

La plaza está ubicada en un edificio cercano, Calle Hermanas Alonso Barceló 4. En este enlace tienes la dirección exacta: GARAJE (click)

Te dejamos un vídeo para que no tengas dudas de cómo acceder. La plaza de garaje es la número 2.

At AlojaHome, you have the possibility of using our parking space. TOTALLY FREE!

When you enter the apartment, along with the door key, you will find the remote for the garage door.

The square is located in a nearby building, Hermanas Alonso Barceló 4. In this link you have the exact address: GARAGE (click)

We leave you a video so you don’t have doubts about how to access. The garage space is number 2.

Plaza nº 2 para coche pequeño y mediano (Seat no. 2 for small and medium car)

Itinerario desde la casa hasta la plaza de garaje (Itinerary from the house to the garage)

INFORMACIÓN IMPORTANTE

IMPORTANT INFORMATION

El día 2 de diciembre de 2024 entró en vigor el Real Decreto 933/2021, del 26 de octubre de 2021, por el que se exige a las plataformas digitales y a los anfitriones que faciliten datos adicionales a las autoridades nacionales españolas. Por este motivo, al hacer el check-in, tendremos que identificarte y te pediremos que ingreses todos los datos necesarios para enviar a SES Hospedajes (plataforma del Ministerio del Interior). Los datos requeridos se encuentran descritos en el Anexo I del Real Decreto anteriormente mencionado.

On December 2, 2024, the Royal Decree 933/2021, dated October 26, 2021, came into effect, requiring digital platforms and hosts to provide additional data to Spanish national authorities. For this reason, during check-in, we will need to identify you and ask you to provide all necessary information to be submitted to SES Hospedajes (the Ministry of Interior’s platform). The required data is detailed in Annex I of the aforementioned Royal Decree.